-
1 bum rap
1) Общая лексика: подстроенное обвинение2) Табуированная лексика: лживая информация, несправедливый приговор, показания -
2 rap
̈ɪræp I
1. сущ.
1) а) легкий удар;
стук There was a series of raps on the window. ≈ Послышалось несколько постукиваний в окно. Syn: blow б) перен. выговор, замечание I got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in time. ≈ Я получил выговор за то, что не закончил работу вовремя.
2) амер.;
сл. наказание;
обвинение;
приговор to take the rap ≈ нести наказание to beat the rap ≈ избежать наказания bad, bum rap ≈ подстроенное обвинение He was sent to prison on a murder rap. ≈ Его бросили в тюрьму за убийство. Syn: accusation, charge
3) амер.;
сл. реакция( на что-л.), отзыв( о чем-л.) The new show got a bad rap in all the papers. ≈ Все газеты дали плохие отзывы о новом шоу.
2. гл.
1) резко ударять;
стучать (at, on) to rap out a message ≈ выстукивать сообщение There's someone rapping at the door. ≈ Кто-то барабанит нам в дверь.
2) резко говорить, выкрикивать;
испустить крик( обыкн. rap out) The officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns. ≈ Офицер гаркнул приказ и все солдаты подняли винтовки.
3) амер.;
сл. ругать, критиковать, извергать ругательства to rap knuckles ≈ давать нагоняй Judge rapped police. ≈ Судья понес полицию. ∙ rap with II сущ.
1) ист. мелкая обесцененная монета( в Ирландии в XVIII в.)
2) перен. очень маленькое количество чего-л. She doesn't care a rap for what her father says. ≈ Ей совершенно все равно, то говорит ее отец.
3) перен. никчемный человек Syn: good-for-nothing ∙ not a rap ≈ ни гроша III
1. сущ.;
муз. рэп (музыкальный стиль, при котором слова ритмично скороговоркой произносятся под музыку)
2. гл.;
муз. исполнять что-л. в стиле рэп They were rapping about powerful black women. ≈ Они пели рэп о могучих черных женщинах. легкий удар - to get a * over /on/ the knuckles /the fingers/ получить удар по рукам (негромкий) стук - there was a * on the window в окно кто-то постучал (сленг) наказание;
приговор;
срок - to beat the * избежать наказания;
уйти от правосудия - to take the * получить срок, попасть за решетку (разговорное) выговор;
взыскание( австралийское) (сленг) похвала - to give smb. a * похвалить кого-л.;
погладить по головке рэп (речитатив под музыку в стиле рок-н-ролла;
тж. * music) слегка ударять - to * smb.'s knuckles /smb.'s fingers/, to * smb. over the knuckles /over the fingers/ дать кому-л. по рукам - some students were *ped on the knuckles for not submitting their papers on time некоторым учащимся попало за то, что они вовремя не сдали письменные работы - the chairman *ped the table председатель ударил по столу молотком - the chairman *ped the meeting to order председатель открыл собрание( постучав по столу) стучать, постукивать - to * at a door постучать в дверь - he *ped on the table он барабанил пальцами по столу выстукивать( сигналы) резко говорить;
выкрикивать браниться, ругаться( сленг) арестовать;
посадить( в тюрьму) обколачивать (модель и т. п.) (ирландское) (историческое) обесцененная или фальшивая монета безделица;
капелька;
чуточка - it isn't worth a * гроша ломаного не стоит - I don't care a * мне наплевать( текстильное) пасма, моток пряжи( устаревшее) уносить, захватывать - to * and rend захватить и разграбить( устаревшее) захватывать, охватывать( о чувстве) (американизм) (просторечие) (откровенная) беседа;
разговор по душам;
обсуждение - to get into a * with smb. разговориться с кем-л. (американизм) (просторечие) разговаривать откровенно;
говорить по душам;
вместе потолковать( о чем-л.) (американизм) (просторечие) сочувствовать;
сопереживать;
понимать( кого-л., чьи-л. трудности, неудачи и т. п.) to get (to give) a ~ over (или on) the knuckles получить (сделать) выговор, замечание to get (to give) a ~ over (или on) the knuckles получить (дать) по рукам I don't care a ~ мне на это наплевать;
it does not matter a rap это не имеет никакого значения I don't care a ~ мне на это наплевать;
it does not matter a rap это не имеет никакого значения ~ ист. мелкая обесцененная монета (в Ирландии в XVIII в.) ;
not a rap = ни гроша rap легкий удар ~ ист. мелкая обесцененная монета (в Ирландии в XVIII в.) ;
not a rap = ни гроша ~ моток пряжи в 120 ярдов ~ разг. ответственность( за проступок) ;
наказание;
to take the rap (for smth.) получить выговор( за что-л.) ~ амер. sl. отчитать ~ резко отвечать( обыкн. rap out) ~ слегка ударять ~ стук;
a rap on the window негромкий стук в окно ~ стучать (at, on) ~ стук;
a rap on the window негромкий стук в окно ~ out выкрикнуть, испустить крик;
to rap out an oath выругаться ~ out выстукивать (о духах на спиритическом сеансе и т. п.) ;
to rap out a message выстукивать сообщение ~ out выстукивать (о духах на спиритическом сеансе и т. п.) ;
to rap out a message выстукивать сообщение ~ out выкрикнуть, испустить крик;
to rap out an oath выругаться ~ разг. ответственность (за проступок) ;
наказание;
to take the rap (for smth.) получить выговор (за что-л.) -
3 rap
[ræp] I 1. сущ.1) лёгкий удар; стукThere was a series of raps on the window. — В окно несколько раз постучали.
Syn:2) амер.; разг. наказание; обвинение; приговорbad / bum rap — подстроенное обвинение
He was sent to prison on a murder rap. — Он попал за решётку по обвинению в убийстве.
Syn:3) разг. выговор, замечание4) амер.; разг. реакция (на что-л.), отзывThe new show got a bad rap in all the papers. — Все газеты дали плохие отзывы о новом шоу.
••2. гл.1) резко ударять; стучать, постукиватьThere's someone rapping at the door. — Кто-то стучит в дверь.
2) разг. болтать, разговариватьYou can learn a lot by rapping with people you think might be your enemies. — Ты можешь узнать многое, поболтав с людьми, которых ты считаешь своими врагами.
3) амер.; разг. ругать, критиковать, извергать ругательстваJudge rapped the police. — Судья в резких выражениях высказался о действиях полиции.
•- rap out••II сущ.to rap on / over the knuckles — давать нагоняй, делать выговор
1) ист. мелкая обесцененная монета (в Ирландии в 18 в.)2) очень маленькое количество, капелька, чуточкаShe doesn't care a rap for what her father says. — Ей совершенно всё равно, что говорит её отец.
Syn:III 1. сущ.; муз.рэп (музыкальный стиль, при котором сильно ритмизированный, обычно импровизируемый текст накладывается на инструментальную фонограмму)The most significant rock-music development of the 1980s was the rise of rap, a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizers. — Наиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезаторе.
2. гл.; муз.Rap was associated with a cultural movement called hip-hop, which included also break-dancing and graffiti art. — Рэп был связан с культурным движением, называющимся хип-хоп, который включал также брейк-данс и граффити.
исполнять (что-л.) в стиле рэпThey were rapping about powerful black women. — Они пели рэп о могучих чёрных женщинах.
-
4 bum
I [bʌm] n1. груб. зад, задница2. разг. сокр. от bumbailiffII1. [bʌm] n амер.1. 1) разг. лодырь, лоботряс, бездельник2) сл. ни на что не годный, никчёмный человек; бродяга3) заядлый болельщик, любитель, фанат2. сл. кутёж♢
bum's rush - а) выдворение, насильственное изгнание (из помещения, города и т. п.); б) грубое прекращение разговора; ≅ от ворот поворотto be /to go/ on the bum - а) бродяжничать; б) жить неизвестно чем; тунеядствовать; в) быть в неисправности, в аварийном состоянии
2. [bʌm] a амер. разг.1. дрянной, халтурный; низкопробный2. ложный; вводящий в заблуждение3. больной, хромой3. [bʌm] v амер.1. разг. бездельничать; шататься, слоняться без дела2. сл.1) жить на чужой счёт (тж. to bum it)he bummed me for £5 - он выставил меня на пять фунтов
2) пьянствовать3. сл. ездить «зайцем»II [bʌm] v диал. IV [bʌm] v -
5 bum
bʌm
1. сущ.
1) груб. зад, задница
2) разг. бездельник, лентяй, лодырь to go on the bum ≈ жить на чужой счет Syn: lazy-bones
3) сокр. от bum bailiff судебный пристав
2. прил.
1) плохой, низкого качества This is a bum party. ≈ Это совершенно ужасная вечеринка.
2) нечестный;
достойный порицания
3. гл.
1) лодырничать, шататься без дела;
слоняться
2) жить на чужой счет ∙ bum along bum about bum around( грубое) зад, задница (разговорное) сокр. от bumbailiff (американизм) (разговорное) лодырь, лоботряс, бездельник ( американизм) (сленг) ни на что не годный, никчемный человек;
бродяга( американизм) заядлый болельщик, любитель, фанат - a tennis * заядлый теннисист( американизм) (сленг) кутеж > *'s rush выдворение, насильственное изгнание( из помещения, города и т. п.) ;
грубое прекращение разговора;
от ворот поворот > to be /to go/ on the * бродяжничать;
жить неизвестно чем;
тунеядствовать;
быть в неисправности, в аварийном состоянии (американизм) (разговорное) дрянной, халтурный;
низкопробный( американизм) (разговорное) ложный, вводящий в заблуждение - * steer ложная информация - * rap подстроенное обвинение( американизм) (разговорное) больной, хромой - he has a * knee у него болит колено( американизм) (разговорное) бездельничать;
шататься, слоняться без дела - to * around the deck слоняться по палубе (американизм) (сленг) жить на чужой счет (тж. to * it) - he *med me for USD 5 он выставил меня на пять долларов - he *med it on his relatives он жил за счет родственников (американизм) (сленг) пьянствовать( американизм) (сленг) ездить "зайцем" (диалектизм) громко жужжать доставлять на лодке провизию на суда bum груб. зад, задница ~ лодырничать, шататься без дела;
жить на чужой счет ~ разг. лодырь, бездельник, лентяй;
to go on the bum жить на чужой счет ~ нечестный;
достойный порицания ~ плохой, низкого качества ~ (сокр. от ~ bailiff) судебный пристав ~ вчт. украшательство ~ вчт. украшать code ~ вчт. крохобор ~ разг. лодырь, бездельник, лентяй;
to go on the bum жить на чужой счет
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский